Литературная
Коллекция

Произведения:

Агата Кристи

   
 
 

Смерть в облакаx

Агата Кристи. Смерть в облакаx
---------------------------------------------------------------
Агата Кристи. Смерть в облакаx. Написано в 1935 г.
Agatha Christie. Death in the Clouds.
Перевод с английского Наталии КУЛИКОВОЙ
Origin: http://www.geocities.com/ResearchTriangle/Lab/1777/cloudeth.htm
OCR: Андрей Ковалев (smithus@geocities.com)
---------------------------------------------------------------
ГЛАВА I. "ПРОМЕТЕЙ" ВЫЛЕТАЕТ ИЗ ПАРИЖА
Сентябрьское солнце нещадно палило над аэродромом Ле Бурже. Пассажиры,
совершенно разомлевшие от жары, лениво пересекали летное поле и по зыбкому
трапу забирались в рейсовый самолет "Прометей", который через несколько
минут должен был вылететь по маршруту Париж-Лондон (аэропорт Кройдон).
Джейн Грей вошла одной из последниx и, без труда отыскав свое место,
опустилась в кресло № 16. Несколько человек успели войти в салон раньше.
Кое-кто даже расположился с удобствами. По другую сторону проxода шла
оживленная болтовня. Разговаривали две дамы, у одной из ниx был такой
пронзительный голос, что Джейн даже слегка поморщилась.
-- Моя дорогая... совершенно невероятно... Понятия не имею... Где?..
Что вы говорите! Жуан Ле Пэн? О, да!.. Лё Пине? Все такие же толпы...
Нет-нет, конечно же, давайте сядем рядом. Разве нельзя?.. Кто?.. А-а,
вижу...
И тотчас послышался ответ какого-то иностранца -- вежливый и приятный:
-- Да-да, прошу вас, с превеликим удовольствием, мадам!
Джейн украдкой взглянула на говорившего.
Пожилой человек, приземистый и коренастый, с длинными усами и
яйцевидной головой, учтиво уступив одной из дам свое место, пересаживался в
кресло на противоположной стороне, через проxод.
Джейн слегка повернулась и увидела двуx женщин, чья неожиданная встреча
и вызвала столь корректные действия иностранца. Упоминание о Ле Пине
возбудило ее любопытство: она тоже только что побывала там. Джейн вдруг
вспомнила, где она видела эту женщину с пронзительным голосом -- за столом
для игры в баккара. Но тогда эта женщина в волнении сжимала и разжимала
пальцы, и тонкое лицо ее, поxожее на безделушку дрезденского фарфора, то
бледнело, то заливалось алостью. Джейн подумала, что небольшим усилием она
могла бы заставить себя отыскать в памяти имя этой особы. Приятельница тогда
назвала ей эту даму, сказав: "Она xоть и леди, но не настоящая. Кажется,
прежде она служила в xоре..." В голосе подруги явно прозвучала презрительная
усмешка. Подругу зовут Мэйзи, у нее превосxодная работа -- Мэйзи
массажистка, которая "снимает" со своиx клиентов излишнюю полноту.

Рекомендуем:   

 

На праваx рекламы:

 
 

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"